Det är väl knappast någon boknörd som inte har sett den här bilden i något boksammanhang på internet. Bilden är tagen i bokhandeln Shakespeare and Company som ligger i Paris. Det finns en bok också, skriven av Sylvia Beach, som grundade den ursprungliga bokhandeln i början på 1900-talet. Det är en ren fröjd att läsa Erik Anderssons översättning av hennes memoarer som är ett porträtt av det litterära etablissemanget som skapades runt om den lilla bokhandeln. Shakespeare and Company blir en samlingsplats för den tidens författare som levde i Paris. Det är Ernest Hemingway, Gertrude Stein, George Antheil och James Joyce för att nämna några. Kärleksfullt målar hon deras porträtt, ibland nästan lite naket, där deras mänskliga och inte alltid så positiva egenskaper också får framträda. Sylvia Beach blir förläggaren som ger ut Ulysses av James Joyce. Hon beskriver mödan med att vara James Joyces förläggare, de många korrekturerna och pengabekymren som författaren alltid drogs med. Boken bannlyses i flera länder och konfiskeras av myndigheterna. USA är ett av dessa länder. Med hjälp av Ernest Hemingway får Sylvia kontakt med en man som åtar sig att smuggla in Ulysses via Kanada:
Varje dag tog han färjan med ett exemplar av Ulysses innanför byxlinningen, vilket han har beskrivit för mig senare. Det var under spritsmugglingens dagar, så det florerade en mängd figurer med synnerlig kroppsform, men det ökade bara risken för att bli genomsökt. Medan arbetet fortskred och han nådde fram till de sista dussinen exemplar, anade Bernard att hamntjänstemännen började betrakta honom med viss misstänksamhet. Han var rädd att de inom kort skulle utfråga honom närmare om vilket hans egentliga ärende var - officiellt att sälja sina teckningar - och varför det förde honom fram och tillbaka varje dag. Han hittade en vän som ställde upp för honom, och de åkte med färjan var dag, nu med två exemplar var eftersom de var tvungna att skynda sig - ett där fram och ett där bak; de måste ha sett ut som två havande fäder.
Porträttet av och vänskapen med James Joyce är skäl nog att läsa Shakespeare and Company. Men gör det för all del också för glimten in i 1900-talets litterära Paris och för att få läsa om en stark kvinnas kärlek till litteratur och det skrivna ordet. Shakespeare and Company är en riktig pärla. Ibland önskade jag att jag hade kunnat krypa in i boken. Förhoppningsvis får jag någon gång chansen att besöka den nuvarande bokhandeln i verkligheten. Dock utan Ernest Hemingway och James Joyce, förutom i bokformat.
3 kommentarer:
Sylvia Beach är tydligen även Jeanette Wintersons vän.
Sylvia, som har bokaffären nu, dotter till George:
http://www.jeanettewinterson.com/pages/journalism_01/journalism_01_item.asp?journalism_01ID=239
Det är lite förvirrande när nuvarande ägaren har fått namnet efter den som grundade den ursprungliga bokhandeln. :-)
Skicka en kommentar