Visar inlägg med etikett Elisabeth Grate förlag. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Elisabeth Grate förlag. Visa alla inlägg
15 juni, 2013
28 februari, 2012
Ett arabiskt vemod
Vad svårt det är att skriva om en bok när det gått ett litet tag sedan den blev utläst. Att man aldrig lär sig att skriva ner de där funderingarna man har medan man läser boken och dagarna därefter. Dags att skaffa en liten anteckningsbok avsedd för alla bokliga tankar som dyker upp under läsandets gång? Ett arabiskt vemod är till viss del självbiografisk. Men hur mycket som är taget från författarens eget liv är som alltid svårt att veta. Det spelar heller ingen roll för läsupplevelsen. När jag läser den här boken blir det som en slags uppgörelse med mina egna fördomar om andra kulturer. Även om jag försöker att vara öppensinnad så finns de där fördomarna ändå. Men som jag ogillar dem och jag försöker verkligen mota bort dem när deras fula tryne visar sig. Det känns därför extra befriande att läsa en bok som Ett arabiskt vemod, eller Sånt jag berättar för Allah där det så tydligt framgår att vi är alla människor med samma behov, samma tankar, samma slags kärlekstörst och drömmar, you name it!
Små, oberoende förlag som Elisabeth Grate Bokförlag gör verkligen en kulturell välgärning med varje utgiven bok. Utan dessa småförlag skulle Sverige vara ett mycket fattigt land. Tack!
Vad boken handlar om kan du läsa här.
Abdellah Taïa - Ett arabiskt vemod
Originaltitel: Une mèlancolie arabe
Förlag: Elisabeth Grate Bokförlag
ISBN: 9789186497156
10 april, 2011
Söndagsnovell
Vénus Khoury-Ghata är en ny bekantskap för mig, likt övriga författare jag läst ur Elisabeth Grates utgivning. Vad passar då bättre än att stifta bekantskap genom en novell. Inte en novellsamling, utan en enda novell. Jag tycker det här är ett lyckat drag att presentera en författare på. Tänk om fler förlag tänkte på det viset. Då kanske vi skulle läsa fler noveller. Brevnoveller har ju redan anammat detta och ger ut noveller en och en som en egen liten bok. Jag har dock inte provat dem än.
Hafia betyder barfota på arabiska och bygger på ett verkligt möte mellan författarinnan och en ung flicka som flyttat in hos henne. Det är en stark novell om det som döljs under ytan, det svåra, det man inte gärna talar om men som finns där som en mur mellan människor. Den handlar om att möta sitt "öde" även om det är smärtsamt.
Jag önskar så att novellen hade slutat på ett annat sätt och jag tror inte att den lämnar någon oberörd. Och jag kommer definitivt att läsa mer av Vénus Khoury-Ghata.
Vénus Khoury-Ghata - Hafia
Originaltitel: Hafia
Förlag: Elisabeth Grate förlag
ISBN: 9789186497088
Hafia betyder barfota på arabiska och bygger på ett verkligt möte mellan författarinnan och en ung flicka som flyttat in hos henne. Det är en stark novell om det som döljs under ytan, det svåra, det man inte gärna talar om men som finns där som en mur mellan människor. Den handlar om att möta sitt "öde" även om det är smärtsamt.
Jag önskar så att novellen hade slutat på ett annat sätt och jag tror inte att den lämnar någon oberörd. Och jag kommer definitivt att läsa mer av Vénus Khoury-Ghata.
Vénus Khoury-Ghata - Hafia
Originaltitel: Hafia
Förlag: Elisabeth Grate förlag
ISBN: 9789186497088
07 september, 2010
Milena Agus - Onda stenar

Ett barnbarns berättelse om en väldigt originell och speciell farmor. Farmor som när hon var ung bedömdes som konstig i huvudet av sin familj, vars friare aldrig kom tillbaka, ty hon skrev kärleksdikter till dem. Farmor med sitt fantastiska hår. Farmor som när hon var ung åkte till en kurort för att bli botad från sitt njurstenslidande och som där möter en man som blir hennes älskare. Farmor som har svårt att bli med barn men föder ett barn nio månader efter hemkomsten från kurorten. Farmor som berättar om denna fantastiska man hon har träffat och beskriver om deras erotiska kärleksmöten för sitt barnbarn.
Det hela utspelar sig på Sardinien under andra världskriget och det är barnbarnet som berättar om sin farmor och hennes liv. Boken är på endast 98 sidor men här får vi verkligen bekräftat att det inte är storleken som har betydelse. På dessa 98 sidor ryms det en verkligt stor roman med ett högst oväntat slut. Vad jag tycker om slutet! Fantastisk!
Milena Agus - Onda stenar
Originaltitel: Mal di pietre
Förlag: Elisabeth Grate Bokförlag
ISBN: 978-91-977347-8-3
27 februari, 2010
Nathacha Appanah - Den siste brodern

En gripande berättelse om en sida av andra världskriget som inte många människor vet om. Inklusive jag själv. Det är också en gripande berättelse om en liten pojke som växer upp med våld och död och som anklagar sig själv för det som hände när han var liten. Jag är glad att jag plockade upp denna bok för den botade verkligen min lässvacka som jag var inne i. Stort tack till Elisabeth Grate som var vänlig och skickade denna bok till mig.
Nathacha Appanah - Den siste brodern
Originaltitel: Le dernier frère
Översättning: Ragna Essén
Förlag: Elisabeth Grate
ISBN: 978-91-977347-7-6
23 februari, 2010
Den siste brodern har botat mig!
Precis som rubriken säger så har Den siste brodern av Nathacha Appanah botat mig från min lässvacka. I alla fall verkar det så. Vi ska ju inte ropa hej riktigt än. Jag har knappt läst en sida i en bok på en hel vecka, ja nästan två faktiskt. Jag har börjat läsa i flera böcker men tröttnat och lagt dem ifrån mig. Men så igår kväll verkar jag fått in en lyckträff. Den siste brodern sög tag i mig från första stund och jag hade svårt att lägga den ifrån mig trots att jag skulle upp väldigt tidigt i morse. Jag fick tvinga mig själv att lägga den ifrån mig trots att jag inte hade så mycket kvar. Men ikväll tänker jag läsa ut den. Om jag inte somnar innan dess för jag är rätt trött efter jobbet. Och så hoppas jag att lässvackan är över för denna gång så nu gäller det att passa på att läsa lite, för vem vet när man åter drabbas av detta otyg.
08 februari, 2010
Ny recensionsbok
Jag fick en ny recensionsbok med Posten idag. Det var en bok från Elisabeth Grate förlag. Den siste brodern av Nathacha Appanah. Tack så mycket för den boken. Jag tror inte att jag läst någon bok från Elisabeth Grate förlag förut. Men det står en bok i min bokhylla som jag fått på biblioteket. Det är boken Debutant av Anne Wiazemsky.
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)
M.W. Craven - Botanikern
Patologen Estelle Doyle, en av kriminalinspektör Washington Poes kollegor och närmsta vän står anklagad för mord på sin egen far. Hon har på...

-
Patologen Estelle Doyle, en av kriminalinspektör Washington Poes kollegor och närmsta vän står anklagad för mord på sin egen far. Hon har på...
-
Jag har fått en award av Lilla O med motiveringen: Hellre barfota än boklös upptäckte jag då jag skickade bokpaket till Titti i höstas. Ege...
-
Egentligen borde jag väl skriva om böckerna jag läst ut men för tillfället har jag ingen lust alls. Istället sitter jag och tittar på videor...