Vénus Khoury-Ghata är en ny bekantskap för mig, likt övriga författare jag läst ur Elisabeth Grates utgivning. Vad passar då bättre än att stifta bekantskap genom en novell. Inte en novellsamling, utan en enda novell. Jag tycker det här är ett lyckat drag att presentera en författare på. Tänk om fler förlag tänkte på det viset. Då kanske vi skulle läsa fler noveller. Brevnoveller har ju redan anammat detta och ger ut noveller en och en som en egen liten bok. Jag har dock inte provat dem än.
Hafia betyder barfota på arabiska och bygger på ett verkligt möte mellan författarinnan och en ung flicka som flyttat in hos henne. Det är en stark novell om det som döljs under ytan, det svåra, det man inte gärna talar om men som finns där som en mur mellan människor. Den handlar om att möta sitt "öde" även om det är smärtsamt.
Jag önskar så att novellen hade slutat på ett annat sätt och jag tror inte att den lämnar någon oberörd. Och jag kommer definitivt att läsa mer av Vénus Khoury-Ghata.
Vénus Khoury-Ghata - Hafia
Originaltitel: Hafia
Förlag: Elisabeth Grate förlag
ISBN: 9789186497088
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
M.W. Craven - Botanikern
Patologen Estelle Doyle, en av kriminalinspektör Washington Poes kollegor och närmsta vän står anklagad för mord på sin egen far. Hon har på...
-
Egentligen borde jag väl skriva om böckerna jag läst ut men för tillfället har jag ingen lust alls. Istället sitter jag och tittar på videor...
-
Jag har fått en award av Lilla O med motiveringen: Hellre barfota än boklös upptäckte jag då jag skickade bokpaket till Titti i höstas. Ege...
-
Jag har varit lite dålig på att svara på Kulturbloggens kulturfyror men här kommer svaren till årets första: 1. Vilken är den första boke...
2 kommentarer:
Sju stenar till den otrogan hustrun - riktigt bra! Rekommenderas
Då ska jag kolla upp den. Tack för tipset!
Skicka en kommentar